AD MATAI (admatáj) - výraz pro vyjádření frustrace vojáka, který si nikdy nesmí dovolit říct nahlas či před důstojníky (odpovídá dokud/pak);

REGILA (regila) - přestávka od armády;

GIMELIM (gimelim) - když je voják nemocný a jde za doktorem protože si chce vzít několik dní volna z armády;

RITUK (rituk) - když je voják v armádě zatčen;

HAPSHAN (hapšan) - velmi líný člověk;

SHA'AT TASH (šaát taš) - jedna hodina předtím, než se jde spát a lze mít osobní volno, sprchu, používat telefon, jít na záchod, relaxovat;

TIRONUT (tironut) - základní proškolení, kterým každý voják musí projít (přijímač);

SHEKEM (šekem) - místo uvnitř základny, kde lze dostat jídlo a sladkosti;

KRAVI (kravi) - voják bojové jednotky;

TZAIR (tsajr) - někdo, kdo je v armádě krátce (zelenáč);

PAZAM (pasam) - čas strávený v armádě;

HAMSHUSH (hamšuš) - název pro volno vojáka ve čtvrtek (víkendy jsou pátek-sobota);

TZAHOV (tsahov) - člověk, co má rád armádu a vše kolem ní;

JOBNIK (džobnyk) - ten, kdo v armádě dělá kancelářskou práci;

ROSH KATAN (roš katan) - "malá hlava" lpí na obdrženém konkrétním úkolu nebo směrnici, i když situace vyžaduje iniciativitu a pružnost. Rosh katan se příliš nevyptává ani nemyslí;

ROSH GADOL (roš gadol) - "velká hlava" znamená, že hlava je schopna vidět celkový obraz, přebírá odpovědnost a iniciativu, demonstruje vedení a jde nad rámec popisu práce nebo povinnosti;

BITZUIST (bitzuist) - pragmatická osoba s kvalitním aktivismem a dělající to, co je třeba udělat. ("Bitzua" znamená "udělat věci zdárně hotové").

 

Čtěte na podobné téma:

Českým dobrovolníkem v izraelské armádě: program SAR-EL v 3/2016

SAR-EL: Cizinecký, nebojový a pomocně-technický sbor izraelské armády